Sunday, April 3, 2011

Introduction

Welcome to my blog of Globalization and Professional Change. In this blog you will find my thoughts on various issues that affect us. I hope it will be interesting to you.


 
I would like to make an introduction about me. My name is Danae and I was born in 1988 in a neighborhood called Abetxuko in Vitoria-Gasteiz. This city is the capital of the Basque Country in the north of Spain. My neighborhood was a very small town that has been getting into the city because it has grown in recent years. The Abetxuko people are very friendly and we are like a family, we all know, we all help ... is a quiet place, but full of life and their parties are incredible, because we dress in traditional costume.


 

Vitoria-Gasteiz is a green city, surrounded by parks, trees ... and people on the street, we love being outside with friends, taking us a kalimotxo, beer, patxaran ...


The Basque Country is a magical place, full of nature, charm and mystery, a romance place.


 
I am very happy in my neighborhood with my people, but I love to travel and see new places, new customs, new people ... I am a very active person, I love going to the mountains, riding a bike, swimming, dancing ... I can not spend the day at home, I need to move. I also love children so I studied childhood education and special education now. I,ve got the title as a monitor of free time and I am a volunteer at a group of Abetxuko, with children from 9 to 17 years. Children are my passion, I love being with them, playing, jumping, teach and learn.

Every Saturday, we meet with them, one weekend a month we go to a shelter and in summer we go 15 days to the midst of nature, and for me, that is one of the best moment of the year. My dream would be to work with children and always enjoy mi job, I like to travel and learn from other people, feel that i am alive and happy.

Monday, March 21, 2011

Why is these situation happen?

Why?

Identity and Cultural Hybridity

What is identity?

Cultural Hybridity

Cultural hybridity has been a term to describe societies that emerge from cultural contacts of European "explorers" and those "explored". Instead of explaining these contacts as mere imposures of a major culture onto a minor culture, hybridity emphazises their mutual intermingling. According to Roland Barthes a "third language" evolves that is neither the one nor the other. This model of hybridity is still based on a contact between two partners at one time. But what happens to cultures if hundreds of them enter into a form of dialogue all at once? Most of our images of different peoples, places and events stem from the mass media. We no longer board a ship and discover different continents but the world is now just a click away. But hardly anyone solely derives his knowledge about the world from the mass media. We are still embedded in local actions and social landscapes – although the latter can span around the globe. Thus we live in a "third place" as well. We understand and live in different languages – the language of the mass media, with all its models of encoding, processing and evaluating events and information and our given local tongues. Between these two languages we have to negotiate meaning, structure impressions and define our own personalities.
Marshal McLuhan described this cultural state as the "Global Village" where our senses would be short-circuited and closely related to a global consciousness. His famous aphorism of the medium that is the message itself becomes very clear today. It does not matter why we use the internet but that we use it. The distribution of computers allows vast numbers of people to communicate regardless of their specific cultural backgrounds. But these backgrounds do not disappear. They live on and become mediated again. Images, reports, documentaries show us the world but as representations they are no longer bound to a distinct reference. In Baudrillard's idea of simulation we find the keyword to this new world that describes the "liberation" of the signs from their referrents. But whereas Baudrillard describes this as the vanishing point of meaning it could also be inverted and stated as the explosion of meaning. Signs from any place in the world are open to further combination, variation and subversion the moment they become mediated. Thus cultural hybridity emerges where we witness the dance of signs - that is largely in the urban centers of the world where information travels fastest.

Wednesday, March 2, 2011